miércoles, 31 de enero de 2018

Recomendado: 7 herramientas clave gratuitas (I)





En este primer apartado de la entrada de hoy queremos presentar siete herramientas que os serán muy útiles para el aprendizaje del español, todas gratuitas. Algunas de ellas sirven también para el aprendizaje de otros idiomas. Con estas siete herramientas cubriremos algunas áreas de gramática, vocabulario y pronunciación, así como las destrezas de expresión oral y escrita. ¡Vamos a ello!



Es cierto que el español no es una lengua demasiado complicada a nivel de pronunciación según su escritura, pero, aún así, no está de más contar con una página que nos sirva de guía.

Aquí encontraréis las palabras, e incluso frases que contengan esas palabras, pronunciadas por hablantes nativos, en este caso de español. Al lado del nombre de usuario se especifica su país y, por lo tanto, el acento característico del mismo.

Para utilizarla no hace falta registrarse, aunque, si os creáis un usuario, podréis grabar la pronunciación de palabras en vuestro idioma nativo, así como dar y recibir puntuaciones positivas o negativas de otros usuarios.


Si en la primera herramienta mencionamos que el español es bastante asequible a nivel de lectura y pronunciación, con esta segunda utilidad tratamos uno de los temas más extenuantes de la gramática española: la conjugación verbal.

En esta página podréis encontrar un modelo de conjugación de los verbos, ya estén en infinitivo o en cualquiera de sus formas verbales.

Tened en cuenta que, si la terminación del verbo se corresponde con la de uno de los verbos modelo, lo conjugará sin identificar posibles errores ortográficos e independientemente de la existencia o no de ese verbo.

También dispone de un traductor que permite escuchar la pronunciación de la palabra buscada. En ambos casos, conjugador y traductor, tendremos a mano los caracteres especiales de la lengua española por si nuestro teclado carece de ellos.


3. WordReference

Aunque esta página, como la anterior, también disponga de un conjugador verbal, destacamos a WordReference por su traductor.

Al buscar una palabra, además de su traducción y pronunciación, dispondréis de varias opciones más de gran atractivo: definición, sinónimos, antónimos, imágenes, "en contexto" y discusiones en el foro relacionadas con esa palabra.

La sección "en contexto" nos remite a artículos de Google Noticias que contienen ese vocablo. De este modo, tendremos una referencia del uso que los nativos hacen de esa palabra. Como veis, es una herramienta muy completa en cuanto a información facilitada sobre una palabra.


4. Linguee

Al igual  que el anterior,  Linguee es también un diccionario con pronunciación, con la diferencia de que en este se pueden buscar frases completas.

Cuenta con un corpus lingüístico de fuentes externas que nos ayuda a situar la palabra o frase en un contexto natural.

Además, dispone de una aplicación gratuita, para Android y iOS, que no necesita de conexión a internet.


[CONTINÚA EN: https://wordmining.blogspot.com/2018/02/recomendado-7-herramientas-clave.html]




Recommended: 7 free key tools (I)





In this first part of today's post we would like to introduce seven free tools that can be really useful to learn Spanish. Some of them can be used to learn other languages. With these we can aprehend grammar, vocabulary and pronunciation, as well as oral and written skills. Let's go to it!



Eventhough Spanish isn't a complicated language for pronunciation, having in mind the writing basis, it's useful to have a page that can be checked as a guide when needed.

Here you can find words, and even phrases which contain those words, pronounced by native speakers (in this case Spanish). Next to the user name you can check the country, so, you'll be able to listen to the distinctive accents.

You don't need to register in order to use it, although, if you did create a user, you could record the pronunciation of the words in your native language, as well as give and recieve reviews to and from other users.

While in the first tool we shared, we talked about the affordability of Spanish pronunciation and reading comprehension, with this second tool we present one of the most difficult parts of the Spanish grammar: the verb conjugation.

In this web site you will find a conjugation model of the verbs, whatever their verbal form, infinitive included.

Have in mind that, if the ending of the verb you introduce shares the ending of one of the model verbs, it will be conjugated following the pattern even if it doesn't exist in Spanish and without locating possible spelling mistakes.

You will find as well a translator that lets you listen the pronunciation of the word searched. In case your keyboard doesn't have the Spanish special characters, both tools have access to them in case you need it.


3. WordReference

Although this web site has also a verb conjugator, we highlight WordReference for its translator.

When searching a word, apart from the translation and pronunciation, you will find some other options of great interest: definition, synonyms, antonyms, images, "in context" and forum discussions related to the word.

The "in context" section will adress you to articles in Google News which contain the term. This way, we will have a reference on how the native use the term. As you see, it's a really complete tool on the amount of information given from a single term.

4. Linguee

Same as before,  Linguee is also a dictionary with pronunciation, featuring the fact you can search in it complete phrases.

It contains a linguistic corpus of external resources that can help us locate the natural context of a word or phrase.

Also, it has a free app for Android and iOS, which doesn't need an internet connection to work properly.


[FOLLOWS IN: https://wordmining.blogspot.com/2018/02/recommended-7-free-key-tools-ii.html]



martes, 23 de enero de 2018

Café Gijón: El asombroso viaje de Pomponio Flato




¡Ya tenemos libro seleccionado para este trimestre en nuestro club de lectura para estudiantes de ELE, Café Gijón! El ganador, con 7 votos, ha sido El asombroso viaje de Pomponio Flato de Eduardo Mendoza.

Cada trimestre os informaremos aquí en el blog del libro escogido, así, aunque no seáis miembros del grupo, podréis disfrutar también de su lectura.




Café Gijón's: El asombroso viaje de Pomponio Flato




We already have a winner! The book selected for this quarter in our reading club for ELE students, Café Gijón! With 7 votes, the winner has been El asombroso viaje de Pomponio Flato by Eduardo Mendoza.

Every quarter we will update the chosen book, so you can enjoy reading the book even if you're not part of the reading club.

jueves, 18 de enero de 2018

Blogticias: ¡2ª subida de nivel!




¡Celebramos nuestro segundo aniversario! Este año no viene con sorteo porque estamos concentrados en los nuevos proyectos. Algunos de ellos ya os los explicamos en la entrada de Año Nuevo y otros, de momento, los mantendremos en secreto. En un futuro quizás nos animemos a realizar más sorteos, pero para ello necesitaremos de vuestro interés, apoyo y participación.




Blognews: 2nd level up!





We're celebrating our second anniversary! This year won't bring any giveaway as we're focused on our new projects. We explained some in the New Year's post and others, for the moment, we'll keep them secret. In a future we could launch some giveaways, but for that to be possible we'll need your participation, support and interest.

martes, 9 de enero de 2018

Modismos: romper el hielo


Continuamos con la sección Idioms (modismos). Un modismo es una expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman. Sobre todo se emplean en contextos coloquiales.

En inglés, romper el hielo, sería: to break the ice.

¿En qué situación has tenido tú que romper el hielo? ¡Cuéntanos!

Como siempre, podéis dejar vuestra respuesta en los comentarios de esta misma entrada, en vuestro diario de aprendizaje en el subforo de español de Kotoba Miners o en respuesta a esta imagen en nuestra página de Facebook.




Idioms: romper el hielo


We continue the section called Idioms (modismos). An idiom is an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements. They are mostly used in colloquial contexts.

In English, romper el hielo, will be: to break the ice.

¿En qué situación has tenido tú que romper el hielo? ¡Cuéntanos!

As always, you can leave your answers in the commentaries of this same post, in your learning journal in Kotoba Miners' Spanish subforum or as a reply in this image in our Facebook page.






lunes, 1 de enero de 2018

Blogticias: Año Nuevo, nuevos proyectos




Primero de todo, desde Xannah Spanish Online te queremos desear un feliz Año Nuevo. Esperamos que en este año no solo tengas ilusión por nuevos proyectos, sino que los puedas hacer realidad. Tal y como deseamos hacer nosotros, que este año nos embarcamos en nuevos proyectos en los que querríamos contar con tu participación.

Para los estudiantes de niveles más avanzados hemos creado el Café Gijón, un club de lectura, trimestral y gratuito, donde disfrutar leyendo y comentando con los demás miembros. Aunque sea un grupo cerrado de Facebook y, actualmente, no queden plazas disponibles, cuando hayamos votado por el libro, lo anunciaremos también en este blog. Así, aunque no estés en el grupo, podrás disfrutar igualmente de su lectura y, si en un futuro pasas a formar parte del mismo, también podrás aportar tus comentarios.

Por otra parte, inauguramos nuestra página web, Xannah Spanish Online, que ya lleva unos días en funcionamiento. Allí hemos aunado todo lo que te ofrecemos, para que te resulte más sencillo acceder al contenido que te interese. Esperamos que sea de tu agrado.

Por último, recordarte que, de momento, todo el contenido que ofrecemos es gratuito, por lo que te pedimos que, si te gusta y te sirve, nos apoyes con "me gusta" o comentarios, para que sigamos animados a continuar con esta labor.

Nos encantaría que te animaras a participar más activamente en él, ya sea realizando las actividades propuestas o dejando tus opiniones, sugerencias o críticas constructivas. Siempre que nos sea posible trataremos de adaptarnos a ellas. Para ello, ya sabes que tenemos varias vías de comunicación: a través de los comentarios del propio blog, en nuestra página de Facebook o en el subforo de español de Kotoba Miners.





Blognews: New Year, new projects




First of all, Xannah Spanish Online wishes you a Happy New Year. We hope this new year for you means not only lots of new projects, but also the energy and opportunity to make them possible. It's ourselves wish, as we are starting new projects where we would love to see you around.

For advanced students we've created Café Gijón, a quarterly and totally free reading club, to enjoy and chat with the other members about books. Although it's a closed Facebook group and, currently, there are no more gaps for new members, we will share in a post the books when voted. That way, even if you're not in, you can enjoy the same books and if, in a future, you can join, you'll be able to share comments about these first books.

Also, we've just opened our web page, Xannah Spanish Online. There you can find out links and index to all our content, so it's easier for you to access the contents you're interested in. We hope you like it.

Last, but not least. We remind you that, for the moment, all our content is free, so, we only ask, if you like it and it's useful, to help us with some "likes" or comments, so we keep high spirits to continue with the effort.

We would be thrilled to have you participate actively in it, writting down opinions, constructive feedback or working our suggested activities. We will always try to adapt ourselves to your feedback. You have different ways to do so: comments on this same blog, in our Facebook page or in the  Kotoba Miners' Spanish subforum.